The Future of Trados With Mark Lawyer
Trados is a translation technology adopted by hundreds of thousands of freelance translators, LSPs, and enterprise customers — the three main market segments of the localization supply chain. Mark begins his journey to joining the localization industry straight out of university, with roles spanning business development, solution architecture, and global customer experience management. He shares some of Trados’ milestones starting with its creation in 1984. Mark talks about the flexibility of the Trados platform and why they offer cloud capabilities with the desktop app to provide a hybrid working environment for translators. He discusses how user feedback allows them to release hundreds of best-in-class features each year. Mark highlights how user experience and accessibility are critical to Trados, where there are multiple configurations available to users based on their role. For example, a post-editor will have the Track Changes feature and fuzzy-match repair available to them...