Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts

Wednesday, January 8, 2025

Sony Aims to Improve AI Translation for Indian Language Entertainment Content

In an December 29, 2024 paper by Sony Research India researchers Pratik Rakesh Singh, Mohammadi Zaki, and Pankaj Wasnik comes a framework specifically designed to "improve entertainment content translations" in Indian languages.


They "believe it is the first of its kind," using an amalgamation of context awareness along with style adaptation to produce not only accurate translations but also entertaining for the targeted audience.

The researchers explained that traditional machine translation MT systems usually struggle to handle entertainment content because they mostly translate sentences in isolation. It leads to "disconnected" translations that can't really capture the emotional depth or cultural references behind the original dialogue. This has a particular pronounced effect in entertainment, where all these interconnected conversations and subtle cues in the narrative are so vital.

The challenge, in entertainment translation, lies in preserving the context, mood, and style of the original content while also including creativity and considerations of regional dialects, idioms, and other linguistic nuances," researchers explained.

To tackle this challenge, the researchers developed CASAT: the Context and Style Aware Translation, which combines the two concepts during the translation process.

The CASAT framework starts with segmenting the input text — like dialogues from movies or series — into smaller sections known as "sessions." Sessions are dialogues that are consistent in their genre or mood, such as comedy or drama. This segmentation allows CASAT to focus on the specific emotional and narrative elements of each session.

For every session, CASAT estimates two critical components: context and style. The former is said to be the narrative framework that wraps the dialogue, while the latter denotes the emotional tone and cultural nuances, like seriousness, excitement, or even humor. Understanding these, the framework will be able to make translations that effectively reach the deep recesses of the target audience's psyche.

To facilitate this, CASAT adopts a context retrieval module that gets relevant scenes or dialogues based on the relevant vector database retrieved, so this translation is grounded in appropriate narrative frameworks, and it applies a domain adaptation module to infer insights from sessions and sentences-based dialogues to realize the intended emotion tone and the intent.

Once the context and style are estimated, CASAT generates a customized prompt that is a combination of these elements. The customized prompt is then passed to an LLM that generates translations not only accurate but also carrying the intended emotional tone and cultural nuances of the original content.

Superior Performance

Metrics for CASAT's effectiveness, such as COMET scores and win ratios, have been used to test its performance. CASAT, on the other hand, surpassed baseline LLMs and MT systems like IndicTrans2 and NLLB, providing much better translations in terms of content and context.
"Our method exhibits superior performance by consistently incorporating plot and style information compared to directly prompting creativity in LLMs," the researchers said.

They found that context alone substantially improves translation quality, while including style alone has a minimal improvement. Combining the two improves quality the most.

The researchers noted that CASAT is language and model-agnostic. "Our method is both language and LLM-agnostic, making it a general-purpose tool," they concluded.

Friday, December 20, 2024

Stoquart Buys Peer Belgian LSP ETC Europe

Stoquart, an language services provider based in Belgium, has acquired Brussels-based ETC Europe, which holds the status of being a translation agency accredited by the European Union and other governmental and international organizations.


The transaction was closed on 24 October 2024 after Stoquart's takeover of French competitor Version Internationale in 2023.

The founding managing director of Stoquart Translation Services, Dimitri Stoquart, found contact person ETC Europe General Manager Angelina Janssen due to meetings with the Belgian Association of Translation Companies or BQTA.

He stated that Janssen suggested Stoquart form a consortium with ETC Europe and another language service provider, VerbiVis, to respond to the European Commission's TRAD23 RFP. This resulted in Stoquart achieving second place for English-French translation.

In 2024, he mentioned that Janssen wanted to step back and suggested that Stoquart assume control of ETC Europe. Before the acquisition, shares of ETC Europe were divided among three shareholders; Stoquart has taken over all the shares.

"It was worth joining forces," Stoquart explained. "We have gained both institutional and private clients, along with an increasing number of multilingual projects."

In doing so, ETC Europe further creates new sources of income for Stoquart. The LSP, which now operates as ETC Europe or Stoquart, has recently entered three sizeable contracts with a number of Europe's biggest institutions.

This bodes well for Stoquart, which has faced an accumulated revenue decline of 30% in both 2023 and 2024.

"With this acquisition and the revenues from the European Parliament contract, we will be able to regain our 2022 revenue levels," Stoquart stated. 

Strong In-House Resources and Powerful Brands

Stoquart now has around 50 people working for her globally. Janssen will stay until the end of 2024 and will remain available as needed in the near future. (Besides nearly 30 in-house linguists, Stoquart engages between 150-180 freelancers monthly.)

Similar to Version Internationale, ETC Europe holds a strong reputation in the institutional sector. The company will retain its brand identity and limit integration with Stoquart to the essentials required for seamless operations, focusing primarily on activities in the LSP's main office.

Based on Stoquart's location, a big portion of its work is with all variants of French and Dutch, but the company also handles German, Italian, and Spanish. Stoquart now finds itself branching out into other European languages for institutional work, too.

Most clients are found in the US, Ireland, CzechiaSpainFrance, Belgium, the UKGermany, and Denmark. Stoquart said the LSP specializes in fields where human expertise is required, such as IT, financelegallife sciences, and the defense industry.

Stoquart's technology approach combines off-the-shelf tools, such as Studio and Phrase, and proprietary tools, including an app that allows users to access several machine translation engines. Stoquart is now expanding into additional European languages for institutional work as well.

Monday, July 1, 2024

eBay Launches New In-House Large Language Model for E-commerce with Translation Capabilities

In a June 17, 2024 papereBay introduced its series of large language models (LLMs), tailored specifically for the e-commerce sector.

eBay’s New In-House Large Language Model for E-commerce Can Also Translate

These models, named LiLiuM 1B, 7B, and 13B, were developed in-house to meet eBay’s specific needs across various applications, including translation, in the e-commerce domain, providing full control over licenses, data, vocabulary, and architecture.

The authors said that “these models are meant to eliminate dependency on third-party LLMs within eBay.”

eBay explained that using foundation models like the LLaMA-2 models, which can be accessed and adjusted for specific purposes, poses risks related to licensing, data security, and future-proofing. They noted that these models are generally trained on English-centric data and are quite generic.

To address these concerns, eBay developed its Large Language Models (LLMs) entirely in-house from scratch. These models were trained on a vast dataset containing 3 trillion tokens, which included both general texts and specific e-commerce content in multiple languages. They utilized the ParaCrawl corpus alongside a smaller proprietary corpus from the e-commerce domain. This approach ensures robustness in handling diverse languages and tasks specific to e-commerce.

Additionally, eBay created its own custom tokenizer and model vocabulary tailored specifically for e-commerce applications. According to eBay, this approach offers several advantages: full control over the vocabulary, including special tokens; enhanced support for multilingual capabilities; and better adaptation to the specific use cases of e-commerce.

Eliminating Dependencies

According to the authors, their models perform on par with, or better than, the popular LLaMA-2 models, particularly excelling in non-English machine translation, as well as natural language understanding (NLU) tasks and e-commerce-specific applications.

The authors explained that the improved performance is primarily due to the extensive inclusion of non-English and e-commerce-specific data during pretraining. This inclusion enhances the models' understanding and performance across languages other than English. Additionally, the use of a customized vocabulary tailored for e-commerce tasks significantly accelerates text generation speed, surpassing LLaMA-2 by up to 34%.

The authors anticipate these models will serve as a foundational base for fine-tuning and instruction-tuning, reducing reliance on external models.

Future endeavors will concentrate on enhancing the data pipeline by integrating more eBay-specific data, training larger models, and exploring the Mixture-of-Experts architecture to enhance efficiency.



Wednesday, June 5, 2024

Phrase CEO Georg Ell on the Arms Race in Language Technology

Georg Ell, CEO of Phrase, returns to SlatorPod for round two to talk about the accelerating adoption of generative technologies and AI. In this episode, he delves into the broader implications of AI, focusing on the transformative potential of language technology in business. Let’s explore the insights shared by Georg Ell and understand how Phrase is navigating this rapidly evolving landscape.

Georg Ell: A Visionary Leader in Language Technology

Georg Ell is a prominent figure in the language technology sector. With a rich background in technology leadership, he has spearheaded various initiatives aimed at integrating advanced AI into language solutions. His journey with Phrase has been marked by a commitment to innovation and a vision to push the boundaries of what language technology can achieve.

The Accelerating Adoption of Generative Technologies and AI

The adoption of AI and generative technologies in language solutions is accelerating at an unprecedented pace. Businesses are recognizing the immense potential of these technologies to revolutionize how they manage and utilize language data. From automated translations to real-time language processing, AI is becoming a cornerstone of modern language solutions.

Broader Implications of AI in Business

AI's impact extends far beyond mere translation improvements. Business leaders are increasingly focusing on the cost benefits, return on investment (ROI), and time-to-value benefits that AI brings. By automating routine tasks, AI allows businesses to allocate resources more efficiently, leading to significant cost savings and faster implementation times.

Beyond Translation: Hyperautomation, Hyperpersonalization, and Hyperscale

Georg Ell emphasizes that the true power of AI in language technology lies in its ability to enable hyperautomation, hyperpersonalization, and hyperscale.

Hyperautomation

Hyperautomation involves the use of AI to automate complex business processes that traditionally required human intervention. By leveraging AI, businesses can streamline operations, reduce errors, and enhance productivity.

Hyperpersonalization

In today’s competitive landscape, personalized customer experiences are crucial. Hyperpersonalization uses AI to tailor interactions based on individual preferences and behaviors, creating a more engaging and relevant experience for customers.

Achieving Hyperscale

Hyperscale refers to the ability to scale operations rapidly and efficiently. AI-driven language solutions allow businesses to manage large volumes of multilingual content, ensuring consistency and quality across all communications.

Demand for Enterprise-Grade Multilingual Content Solutions

Despite the advancements in AI, there remains a strong demand for enterprise-grade solutions capable of generating multilingual content at scale. Businesses require robust, reliable technology to meet their global communication needs. Phrase is addressing this demand with its suite of advanced language solutions designed for enterprise use.

Phrase’s New Product Launches

Phrase continues to innovate with new product launches aimed at enhancing translation quality and efficiency. One of the standout offerings is Next GenMT, a cutting-edge machine translation technology.

Next GenMT: Combining GPT-4o with Phrase’s MT Engine

Next GenMT is a revolutionary product that combines the power of GPT-4o with Phrase’s proprietary MT engine. This fusion enhances translation quality and efficiency, delivering superior results compared to traditional machine translation methods.

Features and Benefits

Next GenMT offers a range of features designed to improve translation workflows. It provides more accurate translations, faster processing times, and greater flexibility for handling diverse content types.

Impact on Translation Quality and Efficiency

By integrating advanced AI with Phrase’s robust MT engine, Next GenMT significantly boosts translation quality. It reduces the need for post-editing and ensures that translations are contextually accurate and linguistically sound.

https://youtu.be/vdBndWUi-6g

Auto LQA: AI-Driven Language Quality Assessment

Phrase’s Auto LQA is another innovative solution designed to improve language quality assessment processes. This AI-driven tool assists linguists by automating the evaluation of translation quality, thereby reducing costs and time spent on quality checks.

Purpose and Functionality

Auto LQA uses sophisticated algorithms to assess translations against predefined quality metrics. It identifies errors and inconsistencies, providing detailed feedback to linguists for refinement.

Benefits for Linguists and Businesses

Auto LQA not only enhances the efficiency of linguists but also ensures that businesses maintain high-quality standards across their multilingual communications. It enables quicker turnaround times and reduces the burden of manual quality assessments.

Phrase’s Strategic Shift to a Platform-Centric Company

In a strategic move, Phrase is transitioning from being a product-centric company to a platform-centric one. This shift allows Phrase to offer a comprehensive suite of capabilities that cater to the diverse needs of its clients.

Transition from Product to Platform

The platform-centric approach provides customers with a more integrated and flexible solution. It enables them to access a wide range of tools and services through a unified interface, enhancing the overall user experience.

Comprehensive Suite of Capabilities

Phrase’s platform includes various tools for translation, quality assessment, content management, and more. This comprehensive suite ensures that businesses can manage all aspects of their language needs within a single ecosystem.

Updated Pricing Model

Along with the strategic shift, Phrase has introduced an updated pricing model that offers more value to customers.

New Pricing Structure

The new pricing model is designed to be more flexible and cost-effective. It allows customers to pay for the specific services they need, making it easier to manage budgets and optimize resources.

Benefits for Customers

This updated pricing structure ensures that customers can access Phrase’s advanced language solutions without incurring unnecessary costs. It provides better value for money and supports a wider range of businesses, from startups to large enterprises.

Strategic Partnerships with Major LSPs

Phrase’s success is also driven by its strategic partnerships with major Language Service Providers (LSPs). These collaborations enhance the company’s capabilities and extend its reach within the language technology industry.

Importance of Partnerships

Strategic partnerships are crucial for driving innovation and expanding market presence. By collaborating with leading LSPs, Phrase can leverage their expertise and resources to deliver superior language solutions.

Benefits for the Ecosystem

These partnerships benefit the entire ecosystem by fostering collaboration and knowledge sharing. They enable Phrase to stay at the forefront of technological advancements and continuously improve its offerings.

Phrase’s Ecosystem-First Approach

Phrase’s ecosystem-first approach is a key component of its strategy. This approach emphasizes the importance of building a robust and interconnected network of partners and customers.

Definition and Significance

An ecosystem-first approach focuses on creating a collaborative environment where all stakeholders can thrive. It encourages innovation, supports mutual growth, and ensures that the needs of the entire ecosystem are met.

How It Benefits the Language Technology Industry

By adopting an ecosystem-first approach, Phrase is able to drive collective progress within the language technology industry. It fosters a spirit of collaboration, accelerates innovation, and helps create more effective and comprehensive language solutions.

Conclusion

Georg Ell’s insights highlight the transformative potential of AI and generative technologies in language technology. Phrase’s innovative products and strategic initiatives are paving the way for a new era of language solutions. As the company continues to evolve, it remains committed to delivering value to its customers and partners through advanced AI-driven technologies and a platform-centric approach.


Tuesday, May 28, 2024

Empowering Linguistic Diversity through Technology

In a rapidly globalizing world, the demand for language translation services has never been higher. However, traditional translation methods often fall short when it comes to resource-scarce languages, leaving many communities underserved and isolated. The emergence of large language models (LLMs), such as OpenAI's GPT series and Google's BERT, presents a promising solution to this longstanding challenge.

Understanding the Role of Large Language Models

Large language models are advanced artificial intelligence systems trained on vast amounts of text data, enabling them to understand and generate human-like language. Initially developed for tasks like natural language processing and text generation, LLMs have quickly found applications in translation due to their ability to grasp linguistic nuances and context.

Importance of Translation in Resource-Scarce Languages

Resource-scarce languages, often spoken by marginalized communities or indigenous groups, face numerous barriers to effective communication. Limited access to translation services exacerbates these challenges, hindering education, healthcare, and socio-economic development.

Evolution of Language Models

The field of language modeling has witnessed remarkable progress in recent years, driven by breakthroughs in deep learning and neural network architectures. Early language models like Word2Vec and GloVe laid the groundwork for more sophisticated systems capable of understanding entire sentences and paragraphs.

Applications Beyond Traditional Translation

While translation remains a primary application, LLMs have demonstrated versatility in various domains, including text summarization, sentiment analysis, and question answering. These capabilities make them invaluable tools for both researchers and businesses seeking to extract insights from vast amounts of textual data.

Challenges in Translating Resource-Scarce Languages

Despite their potential, LLMs face several challenges when tasked with translating resource-scarce languages.

Lack of Training Data

Resource-scarce languages often lack the abundant text data necessary to train robust language models. This scarcity makes it challenging for LLMs to learn the intricacies of these languages and produce accurate translations.

Preserving Linguistic Nuances and Cultural Context

Language is deeply intertwined with culture, and nuances in expression can be difficult to capture, particularly for languages with rich oral traditions or unique grammatical structures. Maintaining fidelity to the original meaning while translating into resource-scarce languages requires a nuanced understanding of both language and culture.

Can Large Language Models Bridge the Gap?

Despite these challenges, LLMs hold promise in bridging the translation gap for resource-scarce languages.

Leveraging Transfer Learning

Transfer learning, a technique where knowledge gained from one task is applied to another, has shown great success in improving the performance of LLMs on low-resource languages. By pre-training on a diverse range of languages and fine-tuning on specific language pairs, LLMs can adapt to the nuances of resource-scarce languages more effectively.

Adapting to Low-Resource Scenarios

Researchers are exploring innovative approaches to address the data scarcity issue, such as data augmentation, semi-supervised learning, and zero-shot translation. These methods aim to maximize the utility of limited training data and enhance the robustness of LLMs in translating resource-scarce languages.

Assessing the Performance

Measuring the performance of LLMs in translating resource-scarce languages requires careful consideration of various factors.

Metrics for Evaluation

Traditional metrics like BLEU and METEOR may not adequately capture the quality of translations in resource-scarce languages, which often exhibit structural and lexical differences from widely spoken languages. Researchers are developing new evaluation metrics tailored to the specific challenges of low-resource translation.

Ethical Considerations

As LLMs become more prevalent in translation, it is crucial to consider the ethical implications of their use, particularly in the context of resource-scarce languages.

Implications on Indigenous Cultures

Language is a vital aspect of cultural identity, and the preservation of indigenous languages is essential for maintaining cultural diversity and heritage. While LLMs can facilitate communication across languages, their widespread adoption should not come at the expense of marginalizing indigenous languages or eroding cultural traditions.

Bias and Fairness in Language Representation

LLMs trained on biased or incomplete datasets may perpetuate stereotypes or marginalize certain linguistic communities. Addressing bias and ensuring fairness in language representation requires proactive efforts from researchers, developers, and policymakers to promote inclusivity and diversity.

Future Directions and Opportunities

Despite the challenges and ethical considerations, the future looks promising for the role of LLMs in translating resource-scarce languages.

Collaborative Efforts in Language Preservation

Collaboration between linguists, technologists, and community stakeholders is essential for developing effective solutions tailored to the needs of resource-scarce languages. By combining expertise from diverse fields, we can leverage the full potential of LLMs to empower linguistic diversity and preserve endangered languages.

Innovations in Model Architecture and Training Strategies

Continued research and development in model architecture and training strategies hold the key to further improving the performance of LLMs in translating resource-scarce languages. Innovations such as multilingual pre-training, domain adaptation, and interactive learning offer promising avenues for future exploration.

Conclusion

In conclusion, large language models have the potential to revolutionize translation services for resource-scarce languages, opening up new opportunities for cross-cultural communication and collaboration. By addressing the challenges of data scarcity, linguistic nuance, and ethical considerations, we can harness the power of LLMs to preserve linguistic diversity and promote cultural understanding on a global scale.


Wednesday, May 15, 2024

Language AI Briefing May 2024

Language AI, or Artificial Intelligence designed to comprehend, generate, and interact in human languages, continues to evolve at a rapid pace. The May 2024 briefing highlights significant advancements in this field, ushering in a new era of communication and innovation.

Advancements in Language AI

In recent years, Language AI has witnessed remarkable progress, driven by breakthroughs in deep learning algorithms and access to vast amounts of linguistic data. These advancements have propelled the development of AI models capable of understanding, generating, and translating human languages with unprecedented accuracy and fluency.

One of the most notable advancements is the refinement of Natural Language Understanding (NLU) models, enabling machines to comprehend human language in context, grasp nuances, and respond appropriately. This development has profound implications for various applications, including virtual assistants, customer service automation, and content creation.

Moreover, Language AI has made significant strides in enhancing multilingual capabilities. AI models can now seamlessly translate between languages, breaking down communication barriers and facilitating global collaboration and exchange of ideas.

Key Highlights from the May 2024 Briefing

The May 2024 briefing showcases several groundbreaking achievements in Language AI:

Breakthroughs in Natural Language Understanding

Researchers have achieved unprecedented levels of accuracy in NLU tasks, such as sentiment analysis, semantic parsing, and question answering. These advancements pave the way for more intuitive human-machine interactions and personalized user experiences.

Enhanced Multilingual Capabilities

Language AI models have been trained on diverse linguistic datasets, enabling them to understand and generate content in multiple languages with remarkable proficiency. This development opens up new possibilities for cross-cultural communication and localization efforts.

Integration with Emerging Technologies

Language AI is increasingly being integrated with other emerging technologies, such as augmented reality, virtual reality, and the Internet of Things (IoT). This convergence leads to innovative applications, such as immersive language learning experiences, AI-powered virtual assistants in smart homes, and real-time language translation in augmented reality environments.

Implications for Various Industries

The advancements in Language AI have far-reaching implications across various industries:

Healthcare

Language AI-powered virtual assistants and chatbots can streamline patient communication, provide medical information, and assist healthcare professionals in diagnosis and treatment planning.

Finance

AI-driven language analysis tools can analyze financial reports, detect fraudulent activities, and provide personalized financial advice to clients, enhancing efficiency and accuracy in financial decision-making.

Education

Language AI platforms can revolutionize language learning by offering personalized tutoring, interactive exercises, and real-time feedback, making language acquisition more engaging and effective for learners of all ages.

Entertainment

Language AI technologies are transforming the entertainment industry by enabling personalized content recommendations, automated content creation, and immersive storytelling experiences, catering to diverse audience preferences and interests.

Challenges and Future Directions

Despite the remarkable progress in Language AI, several challenges remain to be addressed:

Ethical Considerations

As Language AI becomes more pervasive in our daily lives, ethical considerations regarding privacy, bias, and algorithmic fairness become increasingly critical. It is essential to develop robust ethical guidelines and regulatory frameworks to ensure responsible and equitable use of AI technologies.

Addressing Bias

AI models are susceptible to bias inherent in the datasets they are trained on, leading to biased outcomes and discriminatory practices. Addressing bias in Language AI requires ongoing efforts to diversify datasets, mitigate algorithmic biases, and promote transparency and accountability in AI development and deployment.

Future Prospects

Looking ahead, the future of Language AI holds immense promise, with potential applications spanning education, healthcare, business, and beyond. Continued research and innovation in areas such as multimodal learning, lifelong learning, and human-AI collaboration will further advance the capabilities of Language AI and unlock new opportunities for societal impact and economic growth.

Conclusion

The Language AI Briefing May 2024 highlights the remarkable progress and transformative potential of Language AI. With advancements in Natural Language Understanding, enhanced multilingual capabilities, and integration with emerging technologies, Language AI is poised to revolutionize communication, collaboration, and innovation across industries. However, addressing ethical challenges and biases remains imperative to ensure the responsible and equitable deployment of AI technologies.


Language Discordance Raises Risk of Hospital Readmissions, U.S. Study Finds

  A June 2024 meta-analysis published in   BMJ Quality & Safety   was recently brought back into the spotlight by Dr. Lucy Shi, who disc...