Posts

Showing posts with the label Slator2024

Why Interpreting Remains a Growth Market with Boostlingo CEO Bryan Forrester

Image
Bryan Forrester , Co-founder and CEO of  Boostlingo , returns to SlatorPod for round 2 to talk about the company’s growth, the US  interpreting  market, and the evolving role of  AI . Bryan shares how the company has tripled in size since he  last appeared on the pod , driven by strategic acquisitions, including  VoiceBoxer and Interpreter Intelligence , and a  rebranding effort  to unify its product portfolio. Bryan explains how   Boostlingo   balances innovation with practicality, ensuring that new features align with customer needs. He highlights the company’s three-pronged strategy: retaining existing customers, enabling growth, and making long-term bets on emerging trends. While tools like real-time captions and transcription enhance efficiency, Bryan stresses that AI alone cannot replace human interpreters in complex industries like healthcare. He highlights privacy, compliance, and the nuanced expertise of human interpreters as cr...

US Government RFP Seeks Translation Into Four Native American Languages

Image
The  United States  government has issued an unusual  RFP for translation  services: The target languages are all indigenous to the US. The contracting agency is the Office of Indian Economic Development (OIED), which falls under the Bureau of Indian Affairs that governs programs concerning federally recognized American Indian Tribes. OIED has allied with the Department of Agriculture, or USDA, in this contract. This will provide a means whereby diverse agencies can request translation into Native languages. The  RFP  features a  set-aside for Indian Small Business Economic Enterprises , meaning that only companies meeting certain revenue and ownership requirements may apply. OIED would prefer to award a single contractor work for all four languages. "This is a one-year project that will respond to federal agency requests for ongoing...